Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
We typically use it now to emphasize that something is indisputable and is often associated with a superlative.
Similar(59)
Mark Matousek: In your first book, Radical Acceptance, you emphasize that the belief that something is wrong with us is a "deep and tenacious suffering".
When we say that something is dead, we mean to emphasize that this capacity has been lost.
Emphasize that bullying doesn't happen because something is wrong with the child.
But he emphasized the word "probably," adding that he would never say something is impossible.
Saari, understandably, has taken pains to emphasize that this is something that regular people can do too not just famous folks.
Emphasize that asking and answering questions is an important part of the Seder, and they should feel free to ask why something is done.
She was interested in stillness, in listening, but one didn't get too far in the conversation without Billie's hands going up in a little arabesque to illustrate a point, or her hips slightly swivelling to emphasize that something exciting had happened, or was about to happen.
It must be emphasized that something that encodes the property of being a horse is not a horse (in the usual predicative sense of "is").
I was careful to emphasize that being angry about something outside one's control is not fruitful, and, instead, encouraged reluctant or resistant soldiers to view the change as beneficial for the country in the same tradition as desegregation or empowering women.
The edge of the appropriated images cast shadows on to the voided space, emphasizing the feeling that something has been lost or forgotten, such as underground cultural spaces, sites of identity like defunct porn publications, or time periods and memories that came before the artist was even around to embrace them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com