Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Germany began with six of the players who started at the Maracanã two years ago, emphasising the extent to which this is a team morphing into a new phase.
Similar(59)
But it emphasises the extent of the different factors that shape an individual's health.
Coe and his Team GB officials have also emphasised the extent to which this team feels united.
The British Olympic Association chairman, Lord Coe, and his Team GB officials have emphasised the extent to which this 56-strong team feels united.
When I check my phone I see that I've been blocked (even though I do emphasise the extent of my impairment many times before meeting).
Given Watford and Forest were equals last season, at least in terms of both being in the Championship, the former's activity during the transfer window is serving to emphasise the extent of the gulf between them now.
One Scot passed the flame to his anointed countryman, exhorted the faithful to give "the Chosen One" time and emphasised the extent to which the club was not like any other.
To emphasise the extent of dissent inside the eurozone, the Irish finance minister Michael Noonan said buying Irish bonds and making the Irish central bank take the risk for their failure was self-defeating.
Little could better emphasise the extent to which the Olympics has changed since its inception than the story of Eric Liddell, 1924 gold medallist and inspiration for the Oscar-winning film Chariots of Fire.
On his most recent conference call, Woodward was keen to emphasise the extent to which Liverpool had been able to maintain their commercial clout despite their comparative lack of success in recent years.
In her review of the book for the Guardian, Daisy Hay wrote: "The retelling emphasises the extent to which Shelley's life was shaped by her mother's legacy: the point has been made before, but here is underlined in thought-provoking ways".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com