Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To compensate for the small number of patients, we have emphasised the quality of the study material by selecting patients with invasive ductal carcinomas verified by histology, and up-to date diagnostics and follow-up from the era of mammographic screening.
Similar(59)
I emphasise – the quality of teaching, not the quality of teachers!
You are emphasising the quality of the writing, but in a way you are in danger of overlooking the quality of the judgment.
Anyway, the prevailing view on the other side of the political spectrum is to emphasise the quality of what the BBC does – so promoting the notion that news supplied by liberal outlets is interchangeable with the public broadcaster.
It is important to emphasise the quality of the New Zealand batting, a display full of character.
The win highlighted City's ability to grind out results at crucial times, as well as emphasising the quality of their attacking strength in depth, with Negredo stepping up in Sergio Aguero's absence through injury.
Critics gave the work mixed reviews, with some emphasising the quality of the images and themes of the poem.
The Washington Post critic Tom Shales called the show "Extraordinary in just about every conceivable way," particularly emphasising the quality of the cast.
Another review, in Soerabaijasch Handelsblad, considered the film among the best local productions, emphasising the quality of its cinematography and acting.
These figures emphasise the quality of the samples collected, which gives the potential for a finer-scale analysis of the UK population that can be carried out using other available control sample collections.
This research emphasised that the quality of early childhood teachers' relationships with children along with the quality of their pedagogical practices and the length of their qualifications lead to positive gains in children's learning and development (Centre on the Developing Child, 2007; Sylva et al., 2010).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com