Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'emphasise the point' is a correct and usable sentence in written English.
You can use it when you want to stress the importance or significance of something. Example sentence: The professor emphasised the point that environmental conservation is essential.
Exact(40)
As if to emphasise the point, this year Glastonbury plays host to Midlake.
Yentob has brought along a copy of the Radio Times to emphasise the point.
"There is little we can learn from examining the past", he writes to emphasise the point.
As if to emphasise the point Mr Burgess finished off his sixth bourbon.
"I enjoy it enormously, man," he says in a thick Jamaican accent, grinning as if to emphasise the point.
It goes to emphasise the point that cappuccino-drinking over-50s are keeping the show on the road.
Similar(20)
So, as so often with issues surrounding war, (and the current situation in Syria can only serve to re-emphasise the point) the choice to fight involves balancing which is the less bad of two evils.
He emphasised the point that all violence against women starts with gender inequality and a lack of respect.
Having certainly emphasised the point with his two penalty saves at Stamford Bridge, he was also in dominant mood yesterday.
And having major governmental offices for devolution in London, rather than the place where the issue is most prominent, only emphasises the point.
Marco Verratti was also forced off before the end but it is not encouraging for Chelsea when Mourinho's analysis involved emphasising the point, not for the first time, about it being "difficult for us to score goals".
More suggestions(17)
emphasised the point
emphasise the story
highlights the point
underlining the point
underlines the point
highlighted the point
stressed the point
underscored the point
highlight the point
emphasised the point
stresses the point
stress the point
emphasising the point
underline the point
underscore the point
underlined the point
emphasise the sense
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com