Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
But it is true that Republican presidents tend to emphasise the aspects of American life that are most alien to the European elite: religion, guns, militarism, and hostility to the welfare state and the green lobby.
In this regard, the stochastic analysis employed in this study does not only emphasise the aspects of the operation during drilling, completion and operation, it also focuses, to a large extent, on the rock properties and their variations.
Similar(58)
His tunnel vision emphasises the aspects of the story most suited to a mawkish film, and ignores or trivialises the moral complexities and dilemmas of resistance, leadership, loyalty and collaboration in wartime Europe.For example: what about pork?
They have focused on landmines (to the substantial exclusion of UXO), and on images and messages that emphasise the negative aspects of ordnance contamination (as opposed to the positive aspects of community-government-international agency responses to that contamination).
"Overall the presentation served to emphasise the unique aspects of the Northern European region.
On door-to-door anti-Zika missions, local government officials prefer to emphasise the equitable aspects of the disease.
We need to emphasise the creative aspects of engineering and show that it is about solving problems not just solving equations.
Pappano certainly seemed determined to emphasise the symphonic aspects of this symphonie choréographique, giving the opening the numinous gravity of Bruckner, but he was equally happy to point up its theatrical aspects too.
The task is to emphasise the positive aspects of this development for both the employers and the employees.
Despite this, architectural and design texts tend to selectively emphasise the universal aspects of spatial experience (Kellert 2005; Lippmann 2010).
In addition, these articles rather emphasise the sensational aspects about new findings than provide scientific facts and information.
More suggestions(13)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com