Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The use of "clergyperson" came into use in about 1976, on the coattails of the emphasis to use exact gender.
Similar(58)
We therefore argue that the use of hepatic elimination models should be based on pragmatic considerations, giving emphasis to using the simplest or easiest solution that will give a sufficiently accurate prediction of hepatic pharmacokinetics for a particular application.
The emphasis is to use one generalized compressor with reloading coefficient capability for several different types of signals.
For assay development, our first emphasis was to use relatively large size spots to maximize the detection sensitivity even though this practice inevitably diminished the spotting density.
Perhaps, though, the president's team is over-thinking the challenge, putting too much emphasis on how to use the trendiest applications or on how to interact with voters, when what really matters is creating an authentic narrative.
In this chapter, we try to give a practical introduction on 3D bioprinting with a special emphasis on how to use them in the laboratory.
These linkages emphasis the need to use system wide approaches in assessing the performance of health system interventions [ 8].
However, the study has included the major religious groups and emphasis was placed to use local terms and concepts to describe common knowledge and practices in the community.
The growing needs and demands of the population, leading to increasing use of cancer drugs, and the higher costs of new treatments have forced decision-makers to place greater emphasis on how to use the limited resources in the most efficient way.
There are different types of quickness, different emphases on how to use the sharpness of a player's feet and his mind.
It mainly lays emphasis on different approaches to use electrochemical, optical, and mass-based transduction systems in cancer biomarker detection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com