Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Capita has underinvested in the business and there has been too much emphasis on acquisitions to drive growth.
After eight years of cost cutting, increased regulation and operating in a low interest rate environment, firms are putting renewed emphasis on acquisitions, new product development and improving the customer experience.
Similar(58)
Introduction to the French language and culture with emphasis on acquisition of vocabulary and grammatical concepts through active communication.
Continuation of introductory course to the French language and culture with emphasis on acquisition of vocabulary and grammatical concepts through active communication.
There, trainees (or residents) are closely supervised with emphasis on acquisition of skills and competencies.
"It's time for greater emphasis on technology acquisitions".
"Given how much emphasis the Obama administration has put on acquisition reform, it is ironic that the biggest new weapons program of the Obama years will not have competition," said Loren B. Thompson, an analyst at the Lexington Institute, a policy group financed by military contractors.
The study investigated the efficacy of fluency training (FT) and discrete trial instruction (DTI) to teach phonic reading to individuals with Autism Spectrum Disorder (ASD), with particular emphasis on the acquisition of correct letter-sound correspondence and the learning outcomes of behavioural fluency instruction.
In the subsequent period which can be designated as the "Garman Period" (1874-1928), an extensive program of exchanges was established with the emphasis on the acquisition of type specimens and fishes not represented in the collection.
The major goal of the program is the development of technical and cognitive competence in managing critically ill children, with additional emphasis on the acquisition of administrative and investigative skills.
Build your product well and build it with an emphasis on user acquisition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com