Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
A pre-emphasis finite impulse response (FIR) filter realizing a first order high-pass filter was employed to filter the speech samples with emphasis coefficient 0.96 [5].
Similar(58)
The pre-emphasis coefficient was set to 0.97.
The parameters of the system are 22.05 KHz sampling rate with 16 bit sample resolution, 25-milliseconds Hamming window duration with a step size of 10 milliseconds, MFCCs with 22 as the length of cepstral liftering, 26 as the number of filter bank channels, 12 as the number of MFCC coefficients, and 0.95 as the pre-emphasis coefficient.
The speech signal is processed through a pre-emphasis stage (implemented as a first-order high pass filter with pre-emphasis coefficient 0.97), and a time-frequency auditory spectrogram is generated using a biomimetic sound processing model described in details in[9] and briefly summarized here (Equation 1).
An LPC smoothing analysis generated a smooth curve from the LTAS, with six peaks and a pre-emphasis coefficient of 0.5.
The speech signal first undergoes pre-emphasis (with a coefficient of 0.97), which flattens the frequency characteristics of the speech signal.
Particular emphasis is put on the optimal coefficients highlighted recently in a theoretical study based on a normal mode stability analysis.
Wishart [ 23] said, with emphasis not in the original, " …moment coefficients are in all cases except the first calculated about the mean of the sample …".
In this paper are described laboratory acoustical measurements of the normal incidence reflection coefficient of an absorbent material: emphasis is placed on practical aspects of the technique.
Emphasis is given on obtaining low reflection coefficients (less than 0.05 0.06 in the entire spectral range).
Details of the development of the constitutive equations are presented step by step, giving emphasis on the physical significance of material coefficients in each growth crystal technique.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com