Sentence examples for emphasis as much from inspiring English sources

Exact(4)

The words are in italics, which suggest not emphasis as much as a voice whispering.

To a large extent, the alteration of Mr. Schumer's persona was a function of emphasis as much as philosophical conversion.

With his remarkable orchestra he offers fresh insights into two of Dvorak's most popular symphonies, laying the emphasis as much on their structural tautness as on the composer's melodic and thematic brilliance - and he exposes a darker emotional tone, too.

Putting the emphasis as much on safety as on driving comfort, the aim of this study was the design of a driver assistance that would ensure a guidance function along a "virtual rail", while any time allowing the driver to take over the controls.

Similar(56)

The emphasis is as much on the adults having as good a time as the children".

Among mothers without Posh-esque purse strings, the emphasis is as much on individuality as luxury.

For now, in the United States, the emphasis is as much on erecting infrastructure as on making converts.

"The emphasis is as much on athleticism as skill, and where, therefore, there's a premium on youth and fitness and abandon".

It was the first time the emphasis was as much about the cause as it was about the woman, and it was in no small part accomplished by Pirelli's vision, Steve's expertise behind the lens, and the ten other women whose beauty clearly stems from a deeper place.

But the emphasis this year was as much on playing down dangers as playing up volumes.

Although the structure of the oral examination will be that of a defense of the proposal, the emphasis will be as much on general knowledge in these areas as on the merits of the specific research proposed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: