Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
A mixed model design with a qualitative emphasis allowed for thematic as well as quantitative data analysis.
This emphasis allowed the study to measure how a man perceives the degree of "problem" associated with individual symptoms resulting from a first prostate biopsy.
Shifting the recruitment emphasis allowed us to recruit greater numbers of MS subjects while continuing to recruit non-MS subjects; the shift in emphasis was not discussed with those members of the team involved in direct testing of any subjects in the study.
Similar(57)
"But now that NIH has also changed policy so you can go in with multiple PIs, the combination of that change, along with NCATS's new translational emphasis, allows for people to put together research teams that in the past were less common".
As shown in Figure 9(b), de-emphasis allows a clear identification of the second source.
And Apple is putting increasing emphasis on allowing consumers to edit their home movies as if they were professionals.
With recent changes, Flipboard has been placing a big emphasis on allowing readers to go deep on their interests.
An additional challenge requiring careful consideration for the JJ-TRIALS project was the early emphasis on allowing sites to select EBPs that were responsive to context-specific needs.
MySpace has long placed a heavy emphasis on allowing users to customize their profiles with media-rich content (a feature that has been occasionally abused by some over-zealous users).
There is no suggestion to abandon planning, policy-making or researching, but there could be benefits in a shift in emphasis to allow more tolerance for local adaptation.
Further emphasis on allowing students to reflect on the differences they have observed between countries' health systems and people's health behaviours seems to be a central element of rounding off the elective opportunity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com