Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Although the writer-director George Seaton alters some facts and emphases from Alexander Klein's nonfiction book of the same title, his firm grasp of the story's issues makes this picture as tough-minded as its source.
He moves warily; he shootssuspicious looks; he seems to despise the words that fall with reluctant slowness and staccato emphases from his mouth, as if unable to bear looking at anyone else on the stage; he directs his speeches to an empyrean realm over the heads of the audience.
A recent Air Force chief scientist's report on technology horizons mentions the need for "a fundamental shift in emphases from 'cyber protection' to 'maintaining mission effectiveness' in the presence of cyber threats" [5].
Although a number of feminist philosophers criticize Gilligan's investigations on empirical or philosophical grounds (Fraser and Nicholson 1990; Moody-Adams 1991; Friedman 1993; Card 1996), her research prompted a number of feminist philosophers to develop social ethics perspectives marked by quite different emphases from those of traditional moral theories.
Similarly, the nature of development imparts different emphases from SB in the network models developed, notably on spatial aspects.
There is obvious overlap among these models (and both are nicely subsumed in the covariance method of Day and Gandon 2006), but the emphases from them have differed.
Similar(54)
From the start, he enjoyed the shift in emphasis from protective to investigative duties.
The jokes get enough emphasis from the large camera lenses that capture the action.
In general, though, she said, "we've shifted our emphasis from principle to survival".
It emboldens people to claim their rights by shifting emphasis from charity to justice.
The strongest product emphasis from Hewlett yesterday was on digital photography.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com