Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "empathetic ones" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to people or things that exhibit empathy or understanding towards others' feelings or experiences. Example: "In a world that often feels disconnected, it's the empathetic ones who truly make a difference in the lives of others."
Exact(2)
But her book suggests that the right way to combat a culture of obnoxious interactions between strangers is to foster a culture of sensitive, empathetic ones instead – not to shut down the whole idea, which feels rather like capitulating to the creeps.
For example, in hypothetical situations, sympathetic physicians, compared with empathetic ones, have utilized more health care resources in the care of their patients [ 16].
Similar(58)
A picture emerges of a vulnerable person, but not a hugely empathetic one.
He is a lenient teacher — "It is not a sin to be happy," he writes — and an empathetic one.
The first, instinctive reaction is the empathetic one: disgust, repulsion, anger at being made to watch an atrocity.
But because while we've all known that Obama is a very skillful politician, he hasn't until now been a particularly empathetic one.
Kramer was no one's idea of a visionary film-maker, but he was an empathetic one; even as the all-star performances (by Gregory Peck, Ava Gardner, Fred Astaire, Anthony Perkins et al, some embellished with wobbly Australian accents) occasionally freeze up, this is a moving curio.
It's made me a better person, not a harder, less empathetic one.
I hope that we can learn from each other and be more empathetic of one another and I hope that we can all remember that at the end of the day we all bleed the same color," she said.
My GP was empathetic, but one or two things she said made me feel like I shouldn't seek support for an eating disorder.
Addiction is complex, and the series created an empathetic character, one that probably hits a little too close to home to a suburban teenager somewhere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com