Sentence examples for emotionally relates from inspiring English sources

Exact(1)

Vygotsky conceptualizes the unification of cognition and environment, in a Russian term 'perezhivanie': "how a child becomes aware of, interprets, and emotionally relates to a certain event" (Vygotsky 1994, p. 340 341).

Similar(59)

Heroku is using Japanese elements from Origami to Japanese mythology, so people would remember and emotionally relate to their product (which BTW has nothing to do with Japan).

The interactive art installation investigates how humans emotionally relate to a digital being.

Explaining how the pain had impacted her both physically and emotionally, she related that there were times she "couldn't put the car key in the ignition".

There is dialogue revolving around the crucial difference between parchment and beige as paint colours, and one of the most emotionally expressive moments relates to kitchen tiling.

It is related to Stoicism — a too-neglected philosophy nowadays — and it's related, emotionally more than logically, to the idea of water under the bridge, which reminds us that the past cannot be rectified.

Clinton isn't relating emotionally to the electorate.

"It was difficult for students to relate emotionally to this place," Mr. Sikkema said.

If the Valentino designers can relate emotionally to Italian stone and iron, they may have found a vital creative key.

Skilled cat burglar Parker is a damaged orphan who struggles to relate emotionally, but eventually develops a relationship with wisecracking computer geek Hardison.

Will Wright, the designer of games like SimCity and The Sims, has seemed to embrace this view, saying that games are about agency (the ability to navigate a virtual world), not empathy (relating emotionally to the particulars of that world).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: