Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"emotionally devastating" is correct and usable in written English.
It is an adjective that can be used to describe something that has a profound emotional impact. For example: "The news of his death was emotionally devastating for his family."
Exact(59)
The condition can have a significant impact on quality of life and be emotionally devastating.
The format of the play makes the material as accessible as it is emotionally devastating.
The investigation, Mr. Moustakas added, has been "emotionally devastating to both him and his family".
The trauma -- and the gradual realization that Mr. Parche would never be punished -- also proved emotionally devastating.
On the other hand, a high success rate does not necessarily make a method worth trying if a failed attempt would be physically, financially, or emotionally devastating.
Like Portishead's Dummy or the xx's debut, LP1 is easy to love but complex and emotionally devastating beneath its exquisite surface: it yields its secrets slowly.
It is emotionally devastating for a child to be in this position but, to be fair to officers, there is now a massive shortage of housing, a pressure from the government to get people into private leasing agreements.
That time was emotionally devastating.
Having a parent move out can be emotionally devastating.
If you take a pregnancy test too soon, you can receive a false positive or a false negative, which can be emotionally devastating.
Similar(1)
I've severed ties with people before getting pay, simply because their demands are so unreasonable, and emotionally-devastating that the work simply was not worth the effort.
More suggestions(15)
emotionally shattering
down devastating
highly devastating
mentally devastating
emotionally sweeping
emotionally crippling
emotionally detrimental
emotionally destroyed
emotionally shocking
emotionally catastrophic
emotionally severe
emotionally disruptive
emotionally detached
emotionally strong
emotionally disturbing
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com