Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(6)
Pederson had been down in the pit after the ship was unearthed, which he said was an emotionally charged experience.
So it turns out the birth of your first child is perhaps the most emotionally charged experience you'll ever have.
The average gay life involves the emotionally charged experience of coming out and is likely to have involved some level of social or parental rejection.
It has been an emotionally charged experience, particularly Thursday morning when he flew back to Detroit from Washington to be at Chrysler headquarters in time to watch Mr. Obama's speech.
The bottom line is that divorce is an emotionally charged experience that jangles the raw human nerve of abandonment.
"When you're faced with an emotionally charged experience in the future, you're possibly going to reevaluate that differently," says Thiessen.
Similar(54)
These results pave the way for a better understanding of how people remember--or forget--emotionally charged experiences.
Using hypnotism, Josef Breuer and Sigmund Freud together made the epochal observations on the relationship to later mental illness of emotionally charged, damaging experiences in childhood.
In particular, the visual cortex communicated much more with other parts of the brain, explaining the vivid and often emotionally charged hallucinations experienced by many LSD users.
But it was all there in the songs, which, despite the balmy weather this time around, took me right back to the scene of the most important, emotionally charged gig I've ever experienced.
Debates over the environmental and economic impacts of fracking are often heated in his public announcement that New York State would ban fracking, Governor Andrew Cuomo said it's probably the most emotionally charged issue he'd ever experienced, with people on both sides "passionate and emotional and scared, and they're not listening and they're not hearing and they're yelling".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com