Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Are they psychologically and emotionally able to deal with that?
And a year ago, an X-ray showed a mass in her breast, but because she is not emotionally able to deal with the possible diagnosis, she said, she has not had the courage to follow up with a specialist.
Her persistent refusal to reveal the location of the body was originally said to be a consequence of legal advice, but was now put down to her not being "emotionally able" to address the issue.
I'm not in anyway emotionally able to deal with change or too much new information at once".
His mother had learned of his cinematic and disco career after reading an article about the films of John Waters in Life magazine, and had gone to see Female Trouble at the cinema, but had not felt emotionally able to get back in contact with her son until 1981.
Similar(55)
"My daughter is so much quicker, so sophisticated emotionally and able to slightly manipulate her surroundings".
Two guys connect emotionally, are able to come to the same kind of conclusion, and then, together, decide they're going to go and do this thing.
Today's great guy is someone who is confident, kind, intelligent, consistent, commitment-oriented, secure, honest, healthy, smart, fun, funny, emotionally available, able to make you a priority, interested in life, and a hard-working provider.
Even if he is found mentally, emotionally and physically able to stand trial here, it is probable that there will be months of legal maneuvering before a trial could begin.
Lepore's otherwise impressive article omitted one key point: reducing funds for family planning will most likely lead to more abortions and also to higher Medicaid costs for deliveries by women who may not be physically, mentally, emotionally, or economically able to care for their children properly.
"We waited to have children until we believed that we were emotionally and financially able to do so.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com