Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He was referring to the fire, but he could have been describing the emotional vector of the entire effort.
Similar(58)
But she is a powerful interpreter of ambiguous emotional vectors, and the catastrophic directions in which they can lead.
The fact of fame is not a criticism of the real-life Edward Snowden, and doesn't at all affect the historic value of his revelations rather, it indicates his complexity, and would seem to offer a movie-maker a character with a treasure trove of mental energies and emotional vectors, diverging impulses and influences and calculations, to dramatize.
But in order to produce work of the highest standard, she contended, a novelist needs to master tectonics – structure, how to maintain momentum without sacrificing depth, how to create and manage the deeper emotional vectors of the cast while paying conscious attention to the reader's experience, and so on.
We used the WEKA [27] library to apply three commonly used algorithms to classify emotional classes: a support vector machine (SVM) based on the Pearson VII kernel function (PUK) kernel, a multilayer perceptron (MLP) with one hidden layer, and C4.5.
The dancers form tense, linear groupings whose shifting vectors reflect emotional ebb and flow.
Show emotion, be emotional.
Hence, a single M-dimensional average feature vector is extracted from each emotional and reference audio pair and is used as a training or test vector.
Our proposed feature vector reflects the variations of every emotional audio sample from the reference audio set.
Hence, the perceptual feature vectors reflect the variation of every emotional audio sample from the reference set.
Unlike the existing methods, the proposed perceptual feature vectors reflect the variation of every emotional audio sample from the "reference audio set".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com