Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
He taught me how to frame an idea and an emotional intent in a description.
The music, which alternates between traditional Chinese clichés and Western symphonic ones, makes the emotional intent even clearer.
"New Life" pushes yet further, showcasing Mr. Sanchez's writing more pointedly than either previous release, with eight pieces of specific shape and emotional intent.
Ms. Geismar's full-bodied choreography — frequently an energetic display of slicing arms and legs or earthy partnering — seems disconnected from the dance's emotional intent.
Software may do most of the animating, but human artists still apply their skills, adjusting the rendering if Mr. Serkis's protruding human nose is not squashed exactly as it should be to become a chimp's nose, or if the emotional intent of the performance is not conveyed properly.
Decoding emotional prosody is crucial for successful social interactions, and continuous monitoring of emotional intent via prosody requires working memory.
Similar(48)
Women in our sample described relationships that emphasized being swept away by physical or emotional intents and desires.
No adventures into other bits of the media industry are planned.Queen of heartsAccording to Ms Mohn's enemies, of which there are a few, she is an emotional woman intent on increasing her power and that of her children.
Four perspectives emerged: emotional state, conversational intent, social context (in terms of the speaker and listener's relationship, status, or social setting), and vocal qualities (whether described directly or metaphorically).
The several available applications of the technology work on the same basic principle: that the human voice contains telltale signals that betray a speaker's emotional state, like the intent to deceive.
Using single-subject multiple baseline research design, the effect of the game was measured across three domains: attribution of peer intent (cognitive), emotional response (affective) and behavior response (behavioral).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com