Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
This study used a longitudinal design and showed that risky sex was highest among people who act rashly on the basis of negative emotion (negative urgency) and who crave novel, exciting situations (sensation seeking).
Table 1 Constructs and corresponding LIWC categories Constructs LIWC categories Immediacy 1st person plural, 1st person singular Non-immediacy 3rd person singular; 3rd person plural Control Assent; Negate Felt Emotion Negative emotion; Anxiety Lack of felt emotion Extreme swearing Cognitive overload Inhibition Lack of cognitive overload Numbers; Leisure (location-related).
In other words, there seemed to be no effect on any of the mood indices (T-A, D, A-H, V, F, C), emotion (negative and positive affect), or restorative feeling, although a restorative effect seemed to be confirmed in some indicators after spending a certain period of time in the forest environment.
The categories used in the present study were positive emotion, negative emotion, anger, swearing and anxiety.
Similar(54)
I know for myself I play with a lot of emotions, positive emotions, negative emotions.
It was about emotions, negative ones; and behaviour is something that economists struggle to capture.
Open expression of strong emotions, particularly negative emotions, is considered culturally inappropriate (14) given the potential to disrupt interpersonal harmony.
Positive emotions, and negative emotions must be embraced.
People with schizophrenia perform poorly when recognising facial expressions of emotion, particularly negative emotions such as fear.
Patients with SD were most impaired with the recognition of facial and musical emotions, particularly for negative emotions.
An individual leading a life of pleasure can be seen as maximizing positive emotions, and minimizing negative emotions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com