Sentence examples for emotion judgments from inspiring English sources

Exact(6)

Facial mimicry and emotion judgments were recorded in response to movie clips depicting changing facial expressions.

This has been investigated using both explicit emotion judgments and implicit priming paradigms.

Emotion judgments monotonically increased with performance variability, and timing changes were found to explain more variance in reported emotional expressivity than sound intensity.

Authenticity judgments were contrasted with emotion judgments and a word detection control condition to ensure that any significant activation was indeed specific to the processing of authenticity.

For emotion judgments, four responses were possible: anger, sadness, happiness, and fear (presented in German as "Wut," "Trauer," "Freude," and "Angst").

For emotion judgments, four responses were possible: anger, sadness, happiness, fear (presented in German as: Wut, Trauer, Freude, Angst), whereas for authenticity, judgment responses were presented as authentic (echt) and play acted (theater; described to participants beforehand as gespielt, i.e., play acted).

Similar(54)

The Science Frontotemporal dementia, also called frontotemporal degeneration or Pick's disease, refers to a group of diseases that destroy nerve centers in the frontal and temporal lobes — the home of decision-making, emotion, judgment, behavior and language.

Explicit emotion judgment studies typically presented semantically neutral, negative, or positive valence words spoken with neutral, negative, or positive prosody [16] [19].

N = 144 stimuli were used for the emotion judgment task.

All buttons were assigned a possible response for the emotion judgment and age categorization tasks.

For both emotion judgment and word detection, all buttons were assigned a possible response.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: