Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
On such occasions City Ballet audience and dancers feel like family; and the emotion corresponds.
Similar(59)
In more isolated societies, it has even been argued that none of the named emotions correspond exactly to emotions that we would recognize here.
This helps prevent another common thinking error called scope neglect, in which our brains fail to ensure that our emotions correspond to the actual impact made by our donations.
The child can thus learn which emotions correspond to which objects or events in the environment and link these emotions to the accompanying words.
Accordingly, previous work suggested that these 2 emotion groups correspond to distinct higher order categories of Vitality and Sublimity (Zentner et al. 2008).
We used to put on records that made us feel a certain way -- that evoked emotions or corresponded to them.
We found, as anticipated, that felt emotion did not correspond exactly to perceived emotion.
Griffiths 1997 has argued that individual and familiar concepts such as emotion do not correspond to genuine natural kinds, and should therefore be eliminated from scientific vocabulary.
They were told that higher arousal values corresponded to feeling an emotion more intensely, positive valence values corresponded to positive emotions (like happiness or excitement), and negative valence values corresponded to negative emotions (like sadness or anger).
For example, the Trobrianders just couldn't widely agree on which emotion a scowling face corresponded with.
This approach is unlikely to capture the rich spectrum of emotional experiences that music is able to produce (Juslin and Sloboda 2001; Scherer 2004) and does not correspond to emotion labels that were found to be most relevant to music in psychology models (Zentner and Eerola 2010a, 2010b).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com