Your English writing platform
Discover Ludwig"emote" is a correct and usable word in written English
You can use it to describe someone's emotional state or reaction, e.g. "He emoted frustration at the long wait."
Dictionary
emote
verb
To display emotions openly, especially while acting.
Exact(60)
In this age of emotional incontinence, refusing to emote can seem rather refreshing, but not when you need to establish some intimacy.
They want him to emote and perform the proper theatrical gestures so they can see their emotions enacted on the public stage.
He is not expected to emote or empathise or discharge any of the other awkwardly human duties of routine political leadership.
But, after New Labour and Mr Blair, he has to do it: to emote, to act to do politics in his shirtsleeves.
While others emote about the world's poor, the bank's researchers try to count them, despite all the formidable conceptual challenges that poses.
Holmes the director has actors step up to a member of the audience and emote into his face, so as to "shatter boundaries between several parallel incarnations of 'us' and 'them'" in a way that is "both empathetic and egalitarian, and so profoundly ethical".
I don't mean in a "let's all get our feelings out in the open and really emote this thing out" kind of way, but rather in an everyday way?
Listen to the playlist on Spotify: Alabama Shakes "Gimme All Your Love" from Sound & Color I just love how the vocals emote on this song.
What keeps Onegin on stage is its four big roles: Pushkin's plot gives dancers a chance to emote their socks off.
Rains's impressive performance in which he relied mainly on his vocal skills to emote, as he was invisible or covered with bandages throughout a good part of the film made him a star.
These ingenious performers have more than five hundred years of acting experience among them, and it's magical to watch them use their technique to go back in time and reconnect with who they once were: girls who loved to stand in front of a mirror and emote.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com