Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
As this lie, too, begins to ramify, Stefan and Inge are able to emigrate under the system known as Freikauf, in which the West German government bought exit visas for dissident East Germans.
Similar(59)
A native of Hamburg, Germany, he emigrated under the pressure of the Nazi regime, taking the trans-Siberian railroad and settling in Seattle in 1940.
At the same time, about 10,000 Czechs of Orthodox faith returned to Czechoslovakia after having emigrated under the Austrian monarchy to Volhynia (northwestern Ukraine).
They emigrated under the assumption that they would have opportunities for a better life in Europe.
She spent a decade away from her native Belarus after being forced to emigrate under pressure from the Lukashenko regime in 2000.
Refugees who have not built lives elsewhere will return and others will emigrate out from under the thumb of Assad.
The stories of the one million post-war Britons who paid ten pounds to emigrate to Australia under the Assisted Passage Scheme.
Born in Barry, Ms Gillard was four when her family emigrated to Australia under the "Ten Pound Pom" assisted passage scheme.
It was signed by Premier Nikola Pašić of the Serbian government-in-exile (located in Corfu) and by delegates of the Yugoslav Committee, a London-based group comprising not only Serbs but also Croats and Slovenes who, having emigrated from territories under the Austro-Hungarian monarchy, were attempting to promote South Slav unity and to gain independence from the Habsburgs.
"Tilahun is a legend," reflected Kassa, who only recently returned to Ethiopia, having emigrated to America under the Derg.
It says hopefully that 87,000 will re-emigrate under a new "plan of voluntary return", which lets migrants claim future unemployment benefits early, in two lump sums, if they hand in residence permits and work visas and promise to stay away for three years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com