Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
If respondents had doubts about the decision to emigrate, these did not emerge strongly from the findings, with respondents expressing few regrets and describing the decision to emigrate as ' the best decision we ever made' (RD323) and as a ' no brainer' (RD323, RD208).
Similar(59)
Unemployed young men are relatively more likely to emigrate, as are those employed in the informal sector.
Based on these results, Sladkova calls for further research on the nature and working of the processes underlying the decision of migrants to emigrate, as well as an examination of how these processes may affect post-migration experiences.
One explanation might be that some rich people in poor countries, unsatisfied that they are staying in a poor society, desire to emigrate as much as poor people.
Many of Italy's best and brightest emigrate as soon as they graduate.
The drop is partly a result of rising divorce rates and couples emigrating as the economy deteriorates, but also of "mothers delaying giving birth because of the campaign against Zika," Mr. Lopez said.
Lions sought unsuccessfully to evade the biting flies by climbing trees or crawling into hyena burrows; many perished or emigrated as the population dropped from 70 to 15 individuals.
The tribe had been split on the question of whether to emigrate west, as the federal government wished it to do.
Male transfer systems – while the females remain in their natal groups, the males will emigrate as adolescents.
They also care deeply about the right to emigrate - as Soviet Jews, political dissidents, Pentecostals, ethnic Germans and a host of others vainly clamor to leave.
Ms. Bruguera is one of a new generation of Cuban artists who have chosen to stay on the island rather than emigrate as many older colleagues did.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com