Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Many of the specialized doctors who emigrate are often among the very few active/published researchers that the country has.
Similar(59)
Since the mid-1990s, a relatively steady number of Sahrawi refugees have emigrated to work in Spain (with smaller numbers going to other countries) to support their families in the camps, and emigration was often bankrolled by Spanish pensions.
These people might be able to improve their lot by voting out their current government or by emigrating, but those are imperfect solutions and are often unavailable to those who need them most.
He claimed that Nigerians who seek care abroad are often treated by locally trained professionals who have emigrated because of the poor state of the health system.
Such people might be able to improve their lot by emigrating or voting out their current government, but those are imperfect solutions and are often unavailable to those who need them most.
Their threats to emigrate are even less convincing after Vickers.
"Emigrating out of one's country is often a last-chance act of near desperation for poor and working people and takes a great deal of forethought and a near-total break from all that one has known," she added.
Sending money home is often a motive for emigrating, so that migrants remit money even in lean times.
In the 1860s, transatlantic migration was most frequent among northern Italians and was often associated with certain trades; for example, farmers, artists, and street traders tended to emigrate to the United States.
Playwright Janet Schlapkohl, whose mother was an identical twin and whose grandmother emigrated from Germany, was struck by the plight of the disabled in Nazi Germany, where they were often killed, sterilized or otherwise maltreated.
Once the decision to emigrate is made, nurses start looking for job opportunities, often in a specific country but sometimes on the basis of available opportunities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com