Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
But this vivid little film, with a star-making performance by Bob Hoskins as a London mobster who dreams of going legit, drew on the unruly energy and emerging class resentments that defined British filmmaking during the decade after World War II in films like the Boulting brothers' "Brighton Rock" and Robert Hamer's "It Always Rains on Sunday".
First, the "BMW case" tapped into sharp class resentments emerging in this Communist country, which long espoused a classless society.
Her mother is English and her father came from Jamaica: like Lewis Hamilton, Theo Walcott and other British sports figures of mixed ethnicity, she seems a product of a modern Britain slowly emerging from decades of resentment and suspicion.
Some of this resentment emerged in testy exchanges when Chuck Hagel, America's defence secretary, was in Beijing this month.
She does a brilliantly funny routine, pretending to be a fluttering bimbo stoking Jesse's ego – but it's when they get to the hotel that the depth of her resentment emerges.
In recent days, he has insisted that no conscripts from his republic will fight Russia's war in the Caucasus.But if some sort of common Muslim front ever emerges in Russia, resentment of Moscow will be the only factor that holds it together.
This foreign aid, once tolerated by Mr. Chávez's supporters, is emerging as a source of resentment among those left out of the country's oil boom.
Other emerging emotions were anger and resentment.
While it pushed U.S. borrowing costs to record lows and sent U.S. stocks to record highs, the loose policy also fueled resentment in some emerging markets, who had to contend with a flood of hot money as investors sought higher returns.
Labor was shocked in the 1970's by both the Yom Kippur debacle and resentment from Israel's emerging Sephardic majority.
But with patience and the promise of anonymity, raw resentments emerge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com