Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(6)
First, it is encouraging to see economic justice finally emerging as a core issue.
These documents, they claim, will reveal an intimate partnership, with Bush relying heavily on Blair's evaluation of European and, indeed, world leaders and Blair emerging as a core player in the internal politics of the administration.
Identity is emerging as a core theme coming from Microsoft.
In effect, honey production is emerging as a core activity among a large and increasing number of pastoralists, and thus further relegating the economic value of the herds.
Recently, the South China Sea Rim has entered the scope of theoretical study and political and economic practice, emerging as a core zone of concern to national interests.
We review the literature for reliability- and process-variation aware VLSI design to find that an exciting area of research/application is rapidly emerging as a core topic of IC design.
Similar(54)
The antagonism seemed to melt away, replaced by a palpable enthusiasm for a new openness from the United States and hopes of improved relations for Washington with Venezuela and Cuba, which emerged as a core issue here.
Nauru's decision to fully "open" its immigration detention centre just days before the Australian high court heard a challenge against offshore processing has emerged as a core element of the government's defence.
She has emerged as a core figure in Friday's vote through her vigorous call for women's rights and the way she goaded Ahmadinejad into a rash attack on her academic credentials during his no-holds-barred televised debate last week with Moussavi.
Experiences of pain and struggle emerge as a core theme of mobile tourist experiences and the implications of this are discussed.
Sustainability has emerged as a core design concept in packaging development to minimize environmental impacts, maximize cost saving, and avoid excessive or deceptive packaging.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com