Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Second, in RRGs on WS networks with a low re-wiring probability p, cooperation emerges without any manipulation like in the RRG on the complete graph.
Here, the positional information from the gradient of signals spontaneously emerges without any external control.
Future studies with larger cohorts of fully anophthalmic blind participants may help assess whether this pattern emerges without any prenatal retinal activity.
Similar(56)
She, at least, emerges without a stain on her character.
Only directors seem to magically emerge without any proper training!
"It's surprising to see ordered structures emerging without any external forces or influences," he told me, likening it to politics – a kind of cellular democracy.
But despite being the focal point of attention during the question-and-answer session between the candidates, Mr. Romney emerged without any real damage.
And Mr. Muzijevic played with subtle beauty, allowing the piercing dissonances in Schumann's chromatic harmonies to emerge without any sense of making points or underlining complexities.
She said this week that she was stupefied by the possibility that the investigators' findings could allow the officers involved in the episode, whose identities have not been disclosed, to emerge without any punishment.
You replace the coach and the same team starts winning".Whatever turns you onOne project that emerged without any analysis or data is the Chevrolet Volt, a plug-in hybrid concept car that first appeared at the Detroit motor show earlier this year.
"Despite the bruising, bitter and sometimes humbling nature of his primary campaign against Mr. McCain," the reporters wrote, "the governor emerged without any regrets about his campaign's conduct, any second thoughts about his strategy or any new resolves for the way he positions himself for the general election".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com