Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For instance, focus groups and interviews with women and healthcare providers in this study revealed that in many instances husbands, mothers-in-law, and TBAs were the principal decision makers, especially when an obstetric emergency set in.
Similar(59)
It was conducted in a single center tertiary care pediatric emergency setting in Eastern Ontario.
In an emergency setting in patients with a ruptured aneurysm, immediate treatment is warranted.
Patients operated in the emergency setting, in the course of acute illness, and those with missing samples or data were excluded.
All children up to 17 years of age who underwent multi-detector CT of the chest after high-energy trauma in the emergency setting in a single centre between April 2006 and March 2011 were included.
In the non-emergency setting in our practice, CTA is often the first test performed, with MRA used as a problem-solving tool and for follow-up to monitor treatment.
A similar technology, the Bush Proof hand washing container, was piloted in a non-emergency setting in Zimbabwe, but did not have an attached soap pouch or pictorial instructions [ 7].
Assessment of plasma creatinine is one of the most common routine laboratory analyses performed on wide indications in clinical practice, both in the emergency setting and in regular check-ups of patients with various disorders.
The diagnosis of pneumonia can be difficult and challenging in the emergency setting or in critically ill patients [4].
We conducted a survey of usual practice and opinion regarding airway assessment in the emergency setting by trainees in anaesthesia.
Initial reports of Mr. Kennedy suffering strokelike conditions set off alarms, and the family's detailed system of notifying people in event of an emergency was set in motion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com