Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
It was the second emergency purchase this week intended to avert what the administration is now calling famine conditions.
He also pointed out that the authority diverted funds for an emergency purchase of subway cars five years ago.
It was an emergency purchase; the rim of my old tube was beginning to leave scrape marks on my lips.
If you do emergency purchase it is difficult to convince the auditors why there was such an emergency purchase and you have to do a lot of documentation to convince them.
Funds needed to treat malnutrition UNICEF Niger has already invested $270,000 of regular resources for the emergency purchase of 36 tons of therapeutic foods to treat 14,000 severely malnourished children for six months.
Similar(55)
Late last winter, the department made two emergency purchases of rock salt totaling $6.3 million to replenish its stores.
Practice varies at present with some airlines making cash payments to cover emergency purchases while others prefer to reimburse passengers after they've seen receipts.
Steve Boyden, a spokesman for the big card issuer MBNA America Bank, said his company offered things like payment holidays and increased credit lines for emergency purchases.
The hospitals also made many sudden emergency purchases, from $50,000 in bed linen at one hospital, to $49,000 in blood collection at another, according to grant applications submitted to the Federal Emergency Management Agency.
The E.C.B. smoothly withdrew €199 billion in crisis liquidity from the market at the end of June, and the central bank's emergency purchases of euro zone government bonds have steadily declined.
Still, the show of resolve eventually calmed fears to the point where the European Central Bank has been able to wind down its emergency purchases of Greek debt and other bonds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com