Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"Médecins Sans Frontières is principally an emergency organisation," says David Nash, head of its mission in South Sudan.
The WHO said it had learned much from the outbreak and had already embarked on a "profound shift" towards becoming a fully operational emergency organisation.
A WHO spokesman said it had learned much from the outbreak and had already embarked on a "profound shift" towards becoming a fully operational emergency organisation.
Started as an emergency organisation for children in the wake of World War II, UNICEF has grown to promote and protect the rights of all children, everywhere.
Similar(56)
This is significant because it allows emergency organisations to better plan how that money will be spent, reducing waste and corruption.
"The emergency organisations, the councils, did a sterling job," Mr Aldous said.
The event – which cost £750,000, roped in 70 emergency organisations, 2,000 volunteers and even featured a fake morgue, hospital and tube station – was all orchestrated to prepare the British services and international teams for disaster.
One consequence is that the country now has an emergency relief organisation that is the envy of many African nations.
A team of 30 people from an emergency response organisation worked for 14 hours to put the tent back up, while Link tried to chase down everything the refugees would need inside, from beds to blankets and showers.
A series of interviews was recently conducted with members of a UK nuclear emergency response organisation to identify the non-technical skills required by team members that would be required for managing an emergency.
Figures provided by the Edhi emergency services organisation show that between April and the end of June, 247 people were killed in bombings in Khyber Pakhtunkhwa province and the tribal areas along the border with Afghanistan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com