Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
After planning an emergency approach to Los Angeles, the pilots of Alaska Flight 261 radioed that they were going to "reconfigure" the airplane.
It contains about 25 hours of data, including 2 hours and 45 minutes of data from taxiing in Puerto Vallarta until impact in the Pacific, when the plane was trying to make an emergency approach to Los Angeles.
To report an emergency approach of random-start controlled ovarian hyperstimulation (COH) in the late follicular or luteal phase of the menstrual cycle for embryo cryopreservation in patients with cancer.
In the last minutes of the flight, the pilots, preparing for an emergency approach to Los Angeles, radioed company maintenance specialists on the ground that they were having trouble with the part of the tail that controls the plane's nose-up or nose-down attitude.
Especially if haematuria is life threatening, an emergency approach is necessary.
Emergency approach march load is used when other methods of transportation are unavailable.
Similar(47)
This is in contrast with the short-term emergency approaches that often undermine local institutions and are hardly sustained after the crisis is over.
The exchange took place as California's official drought emergency approached the one month mark and UC Berkeley intensifies its efforts to conserve H20.
Instead of teaching residents to use the LM technique when ultrasound is not available, which exposes patients to a risk of complications, alternative emergency approaches, such as intra-osseous lines could be considered [ 11].
An "emergency brake" approach, reported to be under consideration in Downing Street, would, however, simply limit numbers without taking individual skills into account, she said.
But UK volunteers sent to work in Lakka in late November felt Emergency's approach was too ambitious and may have contributed to a death rate higher than at some other centres.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com