Sentence examples for emerged very different from from inspiring English sources

Exact(1)

At his death in 1953, the labour camps had never been so full.The two countries and peoples have emerged very different from their past.

Similar(59)

The character that emerges is very different from the optimism of Egyptian culture.

While explaining this literature over the next few pages, I show that what is in fact emerging is very different from, and more attractive than, the mass-media-dominated public sphere.

The challenges in managing pharmaceuticals in emerging countries are very different from those in advanced economies.

But big changes will come, and the Wall Street that emerges will be very different from the current one.

On top of this, the deal that eventually emerged in 2000 looked very different from the initial appraisal.

As an emerging asset class, not very different from others, cannabis offers a mixture of (a) highly experienced and sophisticated companies and management teams, and (b) inexperienced companies and management teams.

In that sense, the media culture that emerged from the Gutenberg Revolution was very different from the media culture in the Edison era or from our own digital age.

Success in the marketplace will depend on mapping a much larger competitive terrain and linking one's own capabilities and options with those emerging elsewhere, possibly in companies very different from one's own.

To paraphrase Charles in the play, it felt "slow cooked" rather than "microwaved", and so as the play emerged I felt it was something very different from anything I'd written before.

The growth in demand in the emerging market, however, was for a product very different from the traditional newspaper.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: