Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
One of the newest factors in China's energy use has emerged beyond the planning purview of policy makers in Beijing, in the form of labor unrest at factories across the country.
She also said there were growing risks because of a shadow banking system that had emerged beyond regulatory scrutiny in China and because of an "overextension" of loans to local governments.
But the Rachmaninoff work, he said, "has emerged beyond the confines of the liturgy, and has become a concert piece -- as it started out to be when it was composed in 1915.
Putin's period in the K.G.B. in St . Petersburgand in East Germany has been trawled over, but little has emerged beyond the enormous paradox that this self-confident, articulate and subtle performer was regarded -- when he was noticed at all -- as gray, silent, nondescript.
Recognition of the tumour suppressive capacity of the Promyelocytic Leukemia protein (PML) has emerged beyond its identification through APL, to a broad spectrum of tumors.
The use of high-frequency ultrasound standing waves (megasonics) for droplet separation has emerged beyond the microfluidics scale into liter to industrial scale range applications.
Similar(49)
Ideas are also emerging beyond the dinner plate.
Genk have done well to emerge beyond Anderlecht, Standard Liège and Bruges and retain several promising Belgian youngsters who are emerging into the national team.
Though routines have the potential for putting expression into steps, it's increasingly unusual that artistry can emerge beyond sheer mechanics.
Anderson tackled fears about drones – unmanned aerial vehicles [UAVs] – suggesting that as more uses emerge beyond military purposes, those fears will ebb away.
Since finishing fourth in 1970, the country of about three million inhabitants had failed to emerge beyond the second stage in their four World Cup appearances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com