Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Towards the end of his life, alone and reclusive in a ranch house in southern California, he sat in the dark, listening for hours to the Grateful Dead and devotional classical music, hallucinating about swirling pink mists out of which emerged angry creatures with three eyes.
Nothing I mentioned because in the end, I emerged angry but unscathed.
Similar(57)
Valencia's players headed down the tunnel angry, while the sporting director headed to the dressing room to give the referee a piece of his mind; they emerged angrier, or so it seemed.
Tom Donahue, whose father was allegedly shot and killed by Mr. Bulger, emerged visibly angry from the meeting.
Talks are to start on a possible cross-party commission into the future of aviation capacity in south-east England, including a possible third runway at Heathrow, it has emerged, after angry Commons exchanges between David Cameron and Ed Miliband over growth and infrastructure planning.
Post hoc analysis of the significant emotion effect indicated that happy expressions were recognized significantly better than sad, disgust, and fear (all p < .001), and neutral expressions (p = .02) but no difference emerged to angry faces (p = .08).08
The French economy minister, Christine Lagarde, said Thursday that some emerging countries' angry reactions to the Fed's latest round of easing highlighted the need for an overhaul of the global monetary system.
Every time I would watch it and masturbate, I would emerge an angry man.
But as soon as they went on trial you couldn't condemn them and we were dragged through it with gritted teeth.' Creek and Prescott have taken different paths since leaving prison, but both emerged from their Angry Brigade past with their sanity and their principles intact.
In the morning, I emerged from my room angry.
With her film debut, she emerged as a less angry, more spiritual Todd Solondz or a more tender, more libidinous Noah Baumbach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com