Sentence examples for emerge at a time from inspiring English sources

Exact(2)

ARRIVING on the market sometime this spring or summer after 20 years of planning and controversy — and more than 70 years after a namesake mixed-use development started taking shape nearby — the first phase of the elegant 100-unit Palmer Square condominium adjacent to Princeton University will emerge at a time when the appetite for elegance is generally slack.

While any cVDPVs would likely emerge at a time of relatively high population immunity to transmission given the recent use of OPV in most countries [ 7], after OPV cessation, countries will only use the inactivated poliovirus vaccine (IPV) for polio immunization.

Similar(58)

The new council has emerged at a time when such debates are especially sharp.

It emerged at a time when Alibaba's broader business prospects have seemed to be dimming.

She emerged at a time when society was ready for a bit of straight talking.

Cuckoo's Nest emerged at a time when RD Laing's anti-psychiatry theories were current.

No doubt, but it emerged at a time when Alibaba's broader business prospects have seemed to be dimming.

Catullus wrote on themes of love against a backdrop of war, with his verse emerging at a time of political upheaval at the end of the Roman republic.

Hughes shows how the book emerged at a time when housewives were struggling to reconcile a vanishing "hand-made" world with a new one of consumer choice.

Dressed in a white shirt, black trousers and a waistcoat, the Duke emerged at a time when Bowie said he lived on "red peppers, cocaine, and milk".

The story of Molby and Denmark is similarly frustrating and he emerged at a time when Danish football was as good as it would ever be.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: