Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Vibrant shades of it give this exhibition an emerald glow.
Summer brings an emerald glow of samphire (poor man's asparagus); grey seals hang in the water, bringing a touch of the wild to a summer's day that is patterned with English beach paraphernalia windbreaks, deck chairs, plastic buckets and spades.In the autumn all changes again.
Astronomers think that a blast of ultraviolet and X-radiation produced by a supermassive black hole at the center of the galaxy IC 2497 (only 200,000 light years away) excited the oxygen atoms in a gas cloud, giving the Green Blob its emerald glow.
Similar(57)
Inside the woods, lawns of wild garlic were ready to explode into flower and a wet emerald glowed from earth to treetop as birds sang with the sonic equivalent of bud burst.
Many of us dream of the moment when a glint-eyed scientist with a tiny box will do something amazing — turn off all the lights in the city, or send us back in time, or make us glow emerald and fly.
The glowing emerald eyes turn to steel within a second, [and] fade gently to the softest, tenderest, most doe-eyed bracken-brown".
The emerald cockroach wasp has a metallic body that glows emerald with bright crimson markings on two of its legs.
Also visible from the street: the emerald green glow of the cashier's enclosure.
The numeral, it was a seven, orange and scarlet in color; and, as for the word, it also was a number, but spelt out in glowing letters, emerald green, and those letters read, 'ELEVEN.' And the seven and the eleven were upon the sign.
At night, with their emerald eyes glowing, they're easy to find and see - weaving green lines around the countless desert stars.
I'm mesmerized by the sun glowing through the turquoise and emerald waves, and the white frosting precarious on the tip of each as they roll in.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com