Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
CEO Carl Wong said: "The thing we do is in a very embryonic industry.
But for an embryonic industry such as ours, when we win, everyone wins and vice versa".
Aside from the FDA's recommendations, no federal regulations govern this embryonic industry.
"Experts" predicted that Sirius, rival XM Satellite Radio Holdings and others in the embryonic industry would go the way of the 8-track tape.
It does not yet have a direct antecedent in the economy and thus entails the need to construct new competences and/or transform existing ones to support the birth and enlargement of an embryonic industry.
Similar(55)
Behind them is growing an embryonic industry-in-waiting, with speculative travel firms accepting refundable down-payments on tickets to the stars, and earnest university courses dedicated to preparing the cosmic hoteliers of the future.
Given Huskisson's importance, and the potential impact on the future of Liverpool and Manchester's industries and on the embryonic railway industry of any findings of liability on the part of the railway, a swift determination of the causes of the accident was considered essential.
It may still be very early days for the embryonic SMR industry, but some experts are increasingly confident an exciting future awaits.
Indeed, if you ask Lewis or Kennedy, one of the key factors in determining whether or not Privateer will become the Starbucks of the embryonic cannabis industry is precisely that: not its business idea, but its ability to get the job done.
Jobs were so scarce at the time that he opted to be employed rather than complete high school and gravitated toward the technical end of the embryonic picture industry.
While I was getting my MBA, I worked on a paper for OAT outlining the impact of the then-embryonic biotechnology industry on California's culture and economy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com