Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Thierry's embryonic business was saved by the sale of the 3,000 bottles of rosé.
Wary of regulating such an embryonic business, the commission ultimately decided to keep an eye on the issue.
Yet this became a problem when the mainframe buyers became big consumers of PCs an embryonic business in which kinks were still being ironed out.
But the government has stalled an attempt by the Catholic church to set up an embryonic business school.If cuentapropismo is not to be a recipe for poverty, the government will have to ease the rules.
The company began shipping its sauce in January 2006, and Mr. Massari, a stellar college infielder who had signed a baseball contract with an independent ball club when he graduated, was asked by the owner of Nanina's to take over the embryonic business.
Biotechnology was still an embryonic business when Amgen opened in 1980.
Similar(51)
GUATEMALA CITY — Seventh floor: geeks, computer screens, embryonic businesses — including one offering digital monsters from artists who worked on "The Chronicles of Narnia" film series.
The firm, er, floating the idea is the Zero Gravity Corporation and one of the people behind it is Peter Diamandis, a pioneer in the embryonic "spacetourism" business and co-founder of a travel company called Space Adventures.For the past five years, Dr Diamandis's team has been testing a Boeing 727 for parabolic flights.
The Finnish mobile giant heavily reduced its business when it sold its devices arm to Microsoft for $7.3 billion last year, and HERE is one of the last consumer-facing components that the company retained — alongside its embryonic line of devices, which includes its N1 Android tablet.
However, the embryonic state of business models is only half of the problem that has to be solved.
Dolan's cable TV company came to terms with EchoStar after deciding to shutter its embryonic satellite TV business, Voom.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com