Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Matthew McConaughey gives a truly stunning performance as the fast-talking "Texas hick-wad, dumb ass," who will go anywhere, fight anyone, and ultimately embraces anyone and anything that will help him buy time.
Similar(58)
Why embrace anyone's tinkering with the domain you rule?
CPAC's logic: We'll embrace anyone the Left hates, even if they are a vile, disingenuous, bigoted click whore".
And he's willing to say anything and embrace anyone to further his ambitions, which is as distasteful a character trait as they come.
Conservatives desperately fear another Clinton presidency and may embrace anyone who seems likely to blunt Hillary's advantage in moderate swing states.
Before there were migrants, immigrants and asylum seekers, there were émigrés – a fancy word that could embrace anyone from fleeing French aristocrats to displaced Jews.
No matter what the paid wise men say, the wise public will not embrace anyone who wins this election by selective counting or by blocking an accurate count.
Tech communities in Silicon Valley and in other hubs — like New York, Austin, Tex., and Boston, where Ms. Fleming lives — pride themselves on operating as raw meritocracies ready to embrace anyone with a good idea, regardless of education, age or station in life.
As a Conservative, I'm naturally sceptical of embracing anyone's theory or ideology, although I agree that Keynes had many good ideas, in particular his emphasis on the dangers of the contraction of credit.
"Having known personally all the state chairmen we've had in the party since the early '60s, he is the worst," Mr. Klinge said, accusing Mr. Frederick of divisiveness and refusing to embrace anyone who he feels is less socially conservative than he is.
The scope of sympathy could embrace anyone, unlike compassion, which applied only to those in a worse situation than oneself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com