Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Biomedical ontologies organize concepts (embodiments of knowledge about biomedical reality) whereas terminologies organize terms (what is used to code patient data at a certain point in time, based on the particular terminology version).
Similar(59)
This "veiled maid" is an embodiment of "Knowledge and truth and virtue".
Some Jains revere gods and goddesses that Hindus also worship, including Saraswati, the embodiment of knowledge, creativity and intellectual enlightenment.
The PhDs who operate a billion-dollar chip-fabrication facility are repositories of knowledge, and the facility of itself is the embodiment of knowledge.
The Jewish teachers of the late pre-Christian and early Christian Era, who found "in the law the embodiment of knowledge and truth" (Romans 2 20), were faced with the necessity of adapting the requirements of the Pentateuchal codes to the changed social conditions of the Hellenistic Age (3rd century bc 3rd century ad).
Science Incarnate: Historical Embodiments of Natural Knowledge (Chicago: University of Chicago Press, 1998) (with Christopher Lawrence).
As we consider learning through embodied actions and what embodiment of conceptual knowledge looks like as an outcome of learning, we are likely to find a similar rich diversity beneath the surface.
They are not guesswork, but the embodiment of our knowledge of the physics and chemistry of the climate system.
Charles was our statesman of all time, the embodiment of benevolence, knowledge - even wisdom - always with a touch of humor.
Thus, from the first his state of enlightenment, or Buddhahood, was recognized as lokottara ("transcendent") and as the transient embodiment of supramundane knowledge.
Later still the peer-reviewed scientific journal came to be regarded as something close to holy, the embodiment of human knowledge in an age of rapid advances and the guardian of scientific probity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com