Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Quine treats knowledge as embodied in language.
Similar(59)
The continued neglect of local culture as embodied in religion, language, and the arts created a gulf that divided the ruling elite from the ruled.
George Lakoff, professor of cognitive linguistics at the University of California, argues that while we claim to listen to surface argument, it is really the deeper metaphors embodied in our language that create our attitudes.
Law is concerned with the application of causal ideas, embodied in the language of statutes and decisions, to particular situations.
Armenians retained a strong sense of communal identity, however, embodied in the Armenian language and the Armenian Church.
This knowledge is embodied in a discrete language faculty, a component of the human brain.
His medium is language embodied in big, gaudy, circusy letters on vellum.
Cognitive linguists break with advocates of Chomskian generative grammar, denying that the terms on which words intelligibly combine are set by brute hard-wired principles of universal grammar embodied in a special purpose language module.
He cites as being shared by both East and West the extrapolations of self embodied in the analyses of language, whether it be by Western thinkers like Ludwig Wittgenstein, Gilbert Ryle, P.F.
On the other hand, the problem Chinese have to consider about is the colonial and new colonial cultural background of English language and English language education, which is particularly embodied in the western values in English language and its educational process, and which would produce some negative side effects in the field of ideology, and probably in the field of economy.
A number of the exhibition's works show how the improvisational element of jazz is embodied in the techniques and visual language employed by artists (and jazz aficionados) like Mr. Davis, Frank Bowling and Charles Seliger.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com