Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Now it has become emblematic of decline.
Similar(56)
His plight was emblematic of the decline of a once-proud franchise.
That the match will now be played in Elista, for less money, is a failure of the leaders of the federation and emblematic of the decline of chess since the split, Mr. Seirawan said.
You were marvellous in the original as Captain Jack Sparrow, the boozy libertine at the heart of the swashbuckling franchise, but the film made bucketloads of cash and became emblematic of your decline.
His travails are emblematic of the declining influence of the "Australian tradition of autodidactism".
Italy's lacklustre stewardship of the G7, which it currently steers, is seen by many officials as all too emblematic of the declining fortunes of that body.The poison of protectionismEverybody agrees that protectionism is a menace as the economic crisis deepens, but very different approaches are proposed.
Clinton's logic is that this cost shifting is emblematic of a broader decline in labor's "bargaining power" or share of economic output.
Sheffield portrayed Sega's mistakes with the Saturn as emblematic of the broader decline of the Japanese gaming industry: "They thought they were invincible, and that structure and hierarchy were necessary for their survival, but more flexibility, and a greater participation with the West could have saved them".
No spot on Telegraph has become more emblematic of the street's decline than an empty lot at the intersection of Haste Street.
A gap all of us will notice is the lack of the cuckoo's familiar song, their decline emblematic of downward trends in many long-distance migrants from Africa".
Significantly the moment – one of several similarly slapdash cameos – when Daniel Amartey passed straight to an initially startled, then immensely grateful, Patrick van Aanholt, allowing Moyes's left-back to charge forward, seemed emblematic of Leicester's wider decline.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com