Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
But the trailers for the West End revival of Ira Levin's Deathtrap – embedded in a website near you and available on YouTube if you haven't yet stumbled across it – are a definite step up in ambition.
The behaviour change modules are embedded in a website, which can be accessed through a personal account.
You can share the file you're previewing through a link, via email, or embedded in a website.
If you don't want to Upload anything, then Webstagram, Instagram Web Profiles, Instagrille and Webbygram works great because of being embedded in a website, it allows a very friendly browsing experience unlike a mobile platform browsing on phones.
Similar(56)
Demofuse allows users to create website tours that are embedded in a site as opposed to traditional flash based site tours.
Any discussion/forum can easily be embedded in a third party website or websites.
In the same vein as the Twitter "Follow" button, the Quora Follow button can be embedded in any website by cutting and pasting a customized snippet of code from the Quora Resources page.
In addition to these partnerships, users themselves form a viral distribution network of sorts since Hulu allows its videos to be embedded in any website and shared via email.
The melded map can also be embedded in a non-Yahoo website.
I think that underplays the extent to which a YouTube video or a Vine is pretty different from what we've seen before, but I understand Schonfeld's bigger point — that for the most part, online video feels walled off from the rest of the web, at embedded in a widget on a website but not really interacting with the rest of the site, or with any other online content.
Perhaps a widget of the ticker would be a more useful tool, especially if it could also be easily embedded in a social network or stand alone website.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com