Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
As he does so, he eases our movement through the sentence's embedded clauses with the strategically distributed alliterative pairs and triplets in the rhythmic cascade that so often characterizes his prose.
Their analysis, presented at the Linguistic Society of America's annual meeting in January, found no embedded clauses but did uncover "suggestive evidence" of recursion in a more obscure grammatical corner.
The existence of V3 embedded clauses is also discussed.
The topics of the embedded clauses cannot undergo further extraction.
The embedded clauses pave the pathways to nominalization.
The children went on to use embedded clauses following dead metaphors.
Similar(38)
13b represents what is traditionally called super-raising, in which the matrix subject John moves from the deeply embedded clause and crosses an intervening subject which is closer to the matrix subject position.
It's being used as the means by which teachers are required to grade children's writing: good writing is supposedly writing that includes semi-colons, fronted adverbials, embedded relative clauses and expanded noun phrases.
("Palace in smoky light": could this be Buckingham Palace in the fog?) So we add more words, and embed our clauses in more clauses, in order to mute language, modify it, and reduce it to the modesty of our intentions.
Finally, if a complex sentence containing an embedded 'that'-clause reports an intentional phenomenon, then neither it nor its negation entail the truth of the proposition expressed by the embedded 'that'-clause.
More precisely, the interpretation of an embedded conditional clause appears to be sensitive to the nature of the quantifier in the embedding sentence — a violation of compositionality.[19] There are compositional proposals that handle this example, but the obvious ones are ad hoc.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com