Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "embed as" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the action of incorporating or integrating something within another context or format.
Example: "You can embed as a video in your presentation to enhance engagement."
Alternatives: "integrate as" or "incorporate as".
Exact(9)
Transistor shrinkage over the years has left spare room on the chip to add specialised processing units for handling such services as graphics, video and cryptography.As it is, the popularity of mobile communications and computing has encouraged semiconductor firms to embed as many features as possible in their processors.
Once we come up with this quantum logic, this will become a necessity for any equipment manufacturer to embed as a software piece.
Docstoc turns Word files, PDFs, Powerpoints, and other documents into a Flash embed (as does its main competitor, Scribd).
Disqus is a javascript embed (as below) or blog plug-in (WordPress, Blogger, TypePad, MovableType) that enhances your blog's comments and integrates it with a fully moderated community forum.
In 2006, after the Kingdom of Jordan introduced a plan to reform its own Islamic institutions, I asked to "embed" as a researcher in the Ministry of Islamic Affairs.
Note that the chromosomes of π embed as chromosomes of π′ and that the components of π′ - π form cycles because the new adjacencies of π′ induce a perfect matching on V - V; we may now without ambiguity call these circular chromosomes of π′ the indels of π′.
Similar(49)
I have been embedded as a reporter twice with the British army in Iraq, and most recently with the Americans in Baghdad last month.
These can be embedded as well.
The watermark is embedded as well as detected in the time-frequency domain.
Multiple watermarks can be embedded as long as the speech file is of sufficient length.
In other words, agency is not only distributed, but it is embedded as well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com