Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Both Mr. Sussman and Mr. Smith said the three-hour format will help avoid embarrassments like this.
"It's no wonder the faithful continue to forsake the movies, given junky embarrassments like "Nights in Rodanthe,' " Manohla Dargis wrote in The New York Times in September.
And after a string of construction embarrassments like Wembley Stadium and the Millennium Dome, both of which were marred by trouble and wildly over budget, the project will help transform Britain's reputation abroad, he said.
Its decline now has more to do with things like the crisis in the Catholic church and worries about progress in the war on terrorism, than passing political embarrassments, like Mr Bush's speech.
The article is a nod to high-profile embarrassments like the one that a teenager caused by carving his mark—"Ding Jinhao was here"—into an ancient wall in the Egyptian ruins at Luxor earlier this year.
Some donations are considered eyesores, some minor embarrassments — like the priapic sculpture of a bull elephant near the north fence, his majestic anatomy safely hidden by a thick hedge the height of his stomach.
Similar(43)
Something like embarrassment, like shame, almost, sat heavily in the space that separated them.
This should prevent another embarrassment like the one last year, in which Iran's women's team had to forfeit an Olympic qualifying match.
"After that whole thing, I told myself, and I told everyone on national television, that I was not going to be an embarrassment like that anymore.
The paths between the lawns were packed with latecomers, who met one another's eyes with mild embarrassment, like losers in a giant game of musical chairs.
Bankers say they are merely charging a fee for a convenience that protects consumers from embarrassment, like having a debit card rejected on a dinner date.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com