Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Promoted to corporal on 19 November 1916, Statton embarked along with the rest of the 40th Battalion for France and the Western Front four days later.
Similar(58)
Over the next 20 years the world has the chance to embark along a better path of economic growth that gives a much greater chance of managing climate change and overcoming poverty than the old high-carbon route.
They had left the start line here at 7 p.m. on Thursday, embarking along with 415 competitors on a 1,000-mile 1,000-mile Rodyssey back, toRomeh 196 cities on the Itandan peninsula.
Conflicting results may emerge, making fundoplication an intervention that requires the families' and clinicians' complete understanding and partnership before embarking along a particular treatment pathway.
Expeditions were embarked upon along the "Hippie Trail", and enthusiasts collected seeds to grow in their gardens around the world.
On 24 April 1941, Wells embarked from Greece along with the remainder of the I Corps Headquarters during the British and Commonwealth withdrawal.
One story belonged to this man, the John Allegro of the piano: "The first sign that Liberace had embarked upon a road along which reticence would never ride came when he placed a candelabra on his piano.
Her life in pieces, she embarked on solo hike along the Pacific Crest Trail that she documents in her best-selling memoir, Wild.
"A terrorist, an illegal resident who came from somewhere in the Palestinian territories, came here to Jaffa and embarked on a run... along the boardwalk.
Shortly thereafter, the band embarked on a short minitour along the western coast, most notably Southern California, the band's favorite place to play.
Ross had always been an avid hunter, and he embarked on a hunting trip along the Navasota River with his son Neville and several family friends during Christmas vacation in 1897.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com