Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for embark for from inspiring English sources

Ai Feedback

"embark for" is a correct and commonly used phrase in written English.
It means to begin a journey or voyage to a specific destination. It is typically used when talking about traveling by ship or plane. Example: I am excited to embark for my vacation in Hawaii next month. The passengers will embark for their Mediterranean cruise at noon.

Exact(45)

Conversation with his bunk-mates, a couple of them were to embark for home.

Then, 2000 soldiers who had seen years in the trenches were ordered to embark for service abroad at Folkestone.

The government has used the navy to push vessels back to Indonesia, where most of them embark for Australian territory.

The premier of Saskatchewan recently flew to Ireland to encourage unemployed Irish young people to embark for the booming prairies.

The story ends with its three protagonists about to embark for the infected zone and intimations of terrible things that are coming out of it.

Most others were Asian.The Italian government's fear is that hundreds of thousands may yet take advantage of the disorder to embark for Europe.

Show more...

Similar(15)

Expelled in January 1794, he embarked for the United States in March.

So he embarked for England later that year.

Rochambeau remained in Virginia for another year and then embarked for Europe in January 1783.

The players will be home for the weekend before embarking for the big shootout in Alaska.

You will get a poker chip ($2) when embarking for the islands.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: