Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Each year, yet another incident of sectarian violence emanates – largely from young people educated wholly apart from half their fellow citizens.
8 Evidence for these associations emanates largely from the United States.
Similar(57)
Though Laurance was raised amid advantages and luxury, he also was exposed to values like asceticism and economy, which emanated largely from the family's Baptist beliefs.
In a break with Rio's historical sway over Brazilian music, the country's new sounds recently seem to have emanated largely from Lower Augusta's bars and clubs, promoting new talents like Criolo, a hip-hop artist from São Paulo's gritty periphery who has been described by the legendary singer Caetano Veloso as "possibly the most important figure in the Brazilian pop scene".
It seems an advantageous strategic approach to cover all the bases, especially given that Terascore's competition seems to emanate largely from point solutions, and stalwarts/incumbents like Pearson.
The company has certainly been focusing on the latter, as an updated filing with the SEC from Amazon — which owns a 31percentt stake in LivingSocial — revealed that the company sustained $558 million in losses in 2011, emanating largely from acquisitions, stock compensations, and marketing costs.
Like Muslims, Buddhists, Jews, and scores of other world religions; your beliefs emanate largely from your particular slice of your chosen Christian sect.
For more than a hundred years there have been periodic calls for the eradication of cats, emanating largely from those who are passionate about protecting wild birds.
Most papers were written in English (87%), and the publications emanated largely from the United States (78.3%), with additional contributions from Switzerland (17.4%) and Canada (4.3%).
The mental health literature, therefore, largely emanates from the North and focuses on the sequelae of war among the region's youth.
Largely from the middle classes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com